Глава 33
Одиннадцать дней спустя в шесть часов утра под дверью Кабана слышится царапанье. Гиеныч настораживается. Снова царапанье. Кабан, который тоже проснулся, идет открывать.
— Ты? Ничего себе, на что ты похож! Заходи.
Пес входит. Он направляется прямиком в кухню, где опустошает двухлитровую поилку и миску Гиеныча. После чего ему хватает тридцати секунд, чтоб объяснить другу, что с ним произошло. «Предупреждал я тебя, остерегайся этой парочки», — думает Гиеныч. Но не говорит. Незачем сыпать соль на рану.
— И что ты собираешься делать? — спрашивает он.
Пес в двух словах излагает свой план. Это просто и ужасно. Гиеныч никогда еще не видел, чтоб глаза у него горели таким огнем. Никогда не слышал, чтоб он говорил так непререкаемо.
— Когда? — просто спрашивает он.
— Прямо сейчас!
— Нет, — отвечает Гиеныч. — Сейчас тебе нужны забота и отдых.
Пес с минуту раздумывает.
— Правда, — признает он, — сначала надо восстановить силы.
— Эй! Пес! Давай-ка сюда!
Это кричит Кабан. Он уже напустил ванну. Вообще-то, Пес не охотник до ванн. Но Кабан настаивает.
— Ладно-ладно, нечего, увидишь, как полегчает.
И действительно, теплая вода снимает напряжение, так же как голос Кабана, который ласково приговаривает:
— Покажи-ка лапы… Ого! это сколько ж ты прошел… Ну ты силен! Храбрый пес…
Он вынул Пса из ванны и крепко растирает, продолжая хвалить его за мужество, за выносливость, за верность, и слышать это приятно. Голос у него низкий и глубокий. И Псу, свернувшемуся у него на груди, кажется, будто он внутри этого голоса. Это так успокаивает. Немного похоже на то, как Пом утешала его после приемника, или на ворчание Черной Морды, когда он засыпал, притулившись к ней. И, кстати о сне, веки у Пса тяжелеют. «Мне нельзя засыпать, мне надо идти, прямо сейчас». Но при этой мысли он ощущает во рту совсем особенный привкус. Привкус ореха. Он тут же узнает его. Это вкус молока Черной Морды. Незабываемый. «Не торопись, — шепчет знакомый голос, — отдохни, приди в себя; тебе понадобятся все силы, для того, что ты должен сделать». «Ладно, — отвечает Пес, — только ты побудь со мной, пока я сплю». «Я с тобой, не бойся, спи, кошмаров не будет», — шепчет Черная Морда. «Ладно, тогда буду спать», — говорит Пес, который на самом деле давно уже спит.
Глава 34
Когда он просыпается, в квартире никого нет. В кухне его ждет полная миска риса с мясом. Очень быстро миска становится такой чистой, словно в ней никогда ничего не было. Вот теперь жить можно. Он чувствует, что силы вернулись к нему. Итак, за дело. Он проспал, должно быть, часа два или даже три. Больше нельзя терять ни минуты. И вот им снова овладевает ярость. Та же, что и тогда, когда он очнулся в кювете. Та, что придает мыслям быстроту. Та, что ослепляет изнутри. Та, от которой становишься неуязвимым. Итак, вперед, к мести. Но только он собирается выйти, как дверь отворяется и появляется Гиеныч.
— Гляди-ка, проснулся!
— Да, — отвечает Пес. — Я пошел.
И уже выходя:
— Слушай, а сколько я проспал?
— Двое суток.
— Что?
— Два дня и две ночи. Сейчас у нас утро третьего дня.
«Не может быть, — думает Пес. Он быстро подсчитывает: „Одиннадцать дней в дороге, да два дня проспал, это будет тринадцать дней. А мне нужно не меньше недели, чтоб сделать все, что я задумал. А они со дня на день вернутся. Вот. Облом. Мне не успеть“.
— В чем дело? — спрашивает Гиеныч, видя, какая у него сделалась морда.
— Я потерял ужас сколько времени, — говорит Пес. — Надо было меня разбудить!
— Вот уж нет! Пересечь пол-Франции — после такого нужно отоспаться.
— Ты не понимаешь, — раздраженно отвечает Пес, — у меня теперь не хватит времени все сделать.
— Если только тебе не помогут, — мягко подсказывает Гиеныч.
— Нет. Это мое личное дело, — говорит Пес после недолгого колебания.
— Ну и что! Ты будешь распоряжаться, а мы — исполнять, вот и все.
— Кто это — «мы»? — спрашивает Пес, и брови у него ползут вверх. — Кто это — «мы»?
— Друзья, — отвечает Гиеныч.
Ответ очень расплывчатый. Друзья Гиеныча — это весь собачье-кошачий Париж. Ответ еще и очень соблазнительный: если все друзья Гиеныча возьмутся за дело, сделано оно будет быстро. (И на совесть!) Но нет, не выйдет.
— Пока всех соберешь, будет уже поздно.
Пес готов отчаяться.
— Если только они уже не собрались.
С этими небрежно брошенными словами Гиеныч проследовал в кухню.
— Все подъел? — рявкает он возмущенно. — Ну спасибочки! Хоть немножко бы мне оставил!
Пес идет за ним, поджав хвост, убитый раскаянием. Гиеныч покатывается со смеху.
— Да ты что, я пошутил; это для тебя и было.
Он открывает носом шкаф, вскрывает пачку галет и принимается жевать с задумчивым видом.
— Послушай, Гиеныч, — нерешительно заговаривает Пес, — что ты, собственно, имел в виду, когда сказал «если они уже не собрались»?
— А? — вздрогнув, отзывается Гиеныч, — ах, да! совсем забыл. Будь добр, поди открой дверь.
Заинтригованный до крайности, Пес идет к входной двери и открывает ее. И отшатывается. Перед ним на циновке сидит Итальянец, обернув хвостом лапы. Шрам вновь обжигает Псу щеку. Итальянец и ухом не ведет. Он элегантен, как всегда, черная бабочка так и сверкает глянцем на белоснежном пластроне. На губах у него скромно-приветливая улыбка, словно говорящая: «Здравствуйте, дорогой мой, ну, как поживаете?» Сделав над собой неимоверное усилие, Пес подходит к Итальянцу и поднимает переднюю лапу в знак дружбы. Итальянец проскальзывает под лапой, потом с мурлыканьем трется о грудь Пса. После чего оборачивается и испускает протяжное мяуканье, которое раскатывается по лестничной клетке. Появляется Египтянка, за ней Художник, а за ними добрых три десятка собак и кошек всех мастей, всех размеров, сплошь друзья Гиеныча. Кое-кто из них Псу уже знаком. Например, Факир, немецкая овчарка кассира, расстроившая себе психику, стараясь отличать клиентов от воров. «Память у меня ни к черту, никогда не знаю, кого надо кусать, ну и не кусаю никого».
А квартира все наполняется. Многие из присутствующих тоже, как Пес, брошены по случаю отпуска. Разобравшись с Потным и Перечницей, надо будет заняться их хозяевами.
— Хорошо, — говорит Пес. — Союз заключен.
— Ну что, пошли? — спрашивает Гиеныч.
— Пошли.
Глава 35
Вот. Средь бела дня они шествуют по пустынному по случаю отпусков Парижу. Они движутся длинной вереницей. Целая стая собак и кошек. С самым невинным видом. Можно подумать, город принадлежит им. (Им, да еще домушникам, которые пойдут в отпуск позже. ) Жермен, Гиенычев друг детства, сплошной клубок мышц, нечто вроде боксера, без малейшего усилия тащит огромный узел. Рядом с ним трусит Художник. Впрочем, «трусит» — неподходящее слово. Он скорее струится, словно черная пантера в миниатюре.
Египтянка и Итальянец идут впереди между Псом и Гиенычем. И вся эта процессия производит не больше шума, чем сокол, кружащий над добычей.
— Вот. Это здесь, — говорит Пес.
Гиеныч с веселым любопытством окидывает взглядом многоквартирный дом, где живут Потный и Перечница.
— Шикарный дом. Новый, чистый. Красота. А, Итальянец?
Итальянец издает что-то вроде немого смешка.
Египтянка одна заходит во двор, высоко держа голову и хвост, словно она здесь своя. Вскоре она возвращается и подмигивает, давая понять, что путь свободен. Две кошки уже взобрались на деревья. Старый дог с мощным голосом непринужденно разваливается в воротах. Это часовые. Остальные заходят во двор. Пес, показывая дорогу, запрыгивает на навес помойки, потом на крышу привратницкой. (Консьержка смотрит по телевизору фильм про войну, от которого впору оглохнуть.)
— Жермен! — окликает Гиеныч.
Жермен кладет узел и в два прыжка оказывается на крыше.
— Ну-ка займись, — говорит Гиеныч, указывая на кухонное окошко.
Оно закрыто, но без решетки. «Вору не протиснуться», — считал Потный.
Жермен наклоняет голову, прижимает уши. Один короткий удар круглым лбом — и стекло разлетается вдребезги.
— Я бы мог и дверь высадить, раз уж на то пошло, — замечает Жермен пренебрежительно.
— Она бронированная, — говорит Пес.
— Ну и что?
Глава 36
Квартира пуста и безмолвна. В ней царит застоявшийся запах чистоты, от которого хочется говорить вполголоса. Первым делом изучают местность — молча, ступая на цыпочках. Из кухни проходят в столовую, она же гостиная: полированный стол, кресла и диван в чехлах, в углу новехонький цветной телевизор, посудный шкаф в стиле Генриха II, предназначенный, кажется, не столько для хранения, сколько для демонстрации посуды, книжные полки, уставленные никогда не читаными энциклопедиями, пепельницы, в которые никогда не стряхивали пепел, десятки безделушек, которые никогда не переставляли, и фальшивый камин, где никогда не горел огонь. Спущенные жалюзи пропускают ровно столько света, чтоб получался мягкий церковный полумрак. Лапы тонут в ковре, который Перечница перед самым отъездом вымыла шампунем, и теперь он курчавится, как пелена облаков. В спальне Потного и Перечницы огромная кровать сияет, как заря, атласным покрывалом в тон занавескам цвета лососины, легким, как подвенечная вуаль. Гантели и эспандеры Потного сложены около платяного шкафа, который Перечница не забыла запереть на ключ. Ванная блистает такой чистотой, что можно глядеться во что угодно: в зеркало, в кафель, в эмаль ванны и стиральной машины, в глянцевые стены. От этого кружится голова. Кажется, будто движешься в пустоте с толпой своих же собственных двойников. Комната Пом не похожа на все остальное. В ней почти ничего нет. Подушки, занавески, покрывала отсутствуют, так же как и коврик из синтетического медвежьего меха, на который Пом ставила ноги, вылезая из постели. Потому что все это, несмотря на протесты Перечницы, пошло на убранство конуры для Пса. Пса, у которого сжимается сердце. Пса, ярость которого становится совершенно ледяной.
Ну вот. Все снова собрались в гостиной, она же столовая, она же «ливинг». Все выжидающе смотрят на Пса.
— Ну что, — говорит Гиеныч, — с чего начнем?
Пес окидывает все вокруг оценивающим взглядом. Он затрудняется в выборе.
— Может, с этого? — предлагает Гиеныч.
И небрежно сталкивает с каминной полки пепельницу поддельного хрусталя на предкаминную плиту фальшивого мрамора. Пепельница — вдребезги.
Это сигнал.
Итальянец поднимает переднюю лапу. Выскакивает его единственный коготь. И десять кошек одним прыжком оказываются под потолком, вцепляются в занавески. Повиснув всей тяжестью, они медленно съезжают вниз под треск раздираемой ткани. Занавески в клочья, а кошки принимаются за чехлы кресел.
— Поберегись!
Это предупреждают Жермен и Факир. Они просунули морды между посудным шкафом и стеной и протискиваются дальше. Вот они целиком скрылись за шкафом и повторяют предупреждение:
— Осторожно, все разойдись!
Шкаф накреняется, выпрямляется, снова накреняется и наконец рушится на угол стола, который подламывается под его тяжестью. Можно подумать, рухнул целый дом.
— Да ну вас! — разочарованно говорит Гиеныч, — Куда веселее бить тарелки по одной.
— Хочешь побить тарелки? Пошли в кухню, — радушно приглашает Пес.
В самом деле, гораздо веселее. В кухне пол кафельный. Тарелки разбиваются об него с очень красивым звоном. Тарелки и стаканы. Стаканы и бутылки. Бутылки с вином, которые Потный перенес сюда из подвала, опасаясь, что там их могут украсть. Старый пудель, молчаливый и дотошный, открыл дверку духовки. Сдвинув лапы вместе, он сосредоточенно прыгает на ней, пока она не отваливается. Жермен проделывает то же самое с дверью холодильника, которую он бодает лбом раз за разом вплоть до победного конца. От винных паров всем становится очень весело. Когда они возвращаются в столовую-гостиную-«ливинг», там метет метель! Кошачья команда потрошит последние подушки. Это восхитительное зрелище, и Итальянец мечтательно любуется им. Тем временем Египтянка прилежно листает «Большую энциклопедию деревьев и цветов». Лизнув лапку, она переворачивает страницу. Потом другой лапкой вырывает ту, что прочла. Прочла она уже несколько сотен. Пес на миг замирает, созерцая всю картину. Жермен серией коротких ударов головой выбивает одно за другим все оконные стекла. Он работает методично, терпеливо и чисто. Кошки процарапывают поперечные полоски на грампластинках Потного. Гиеныч потихоньку кивает Итальянцу на телевизор.
Итальянец одобряет. Гиеныч проскальзывает за телевизор, задирает лапу и щедро поливает внутренность аппарата. После чего все усаживаются перед экраном, и Итальянец врубает ток. Эффект великолепный. На экране вспыхивает звезда всех цветов радуги, потом глухой взрыв, из телевизора вырывается густой черный дым, а потом уже никто ничего не видит. (Этажом ниже, в телевизоре консьержки, японская авиация атакует американский порт Пирл-Харбор примерно с такими же результатами.) Густая сажа оседает на стенах и впитывается в ковер; все кашляют, трут глаза и обнаруживают, что стали черными, как трубочисты. Превосходный повод для коллективного купанья в ванне, которую Гиеныч уже наполняет. Пока все плещутся и брызгаются, Гиеныч с помощью боксероподобного Жермена и волкообразного Факира загружают стиральную машину. Но не бельем. Они пихают в нее ножи, вилки, обувь, всякие безделушки, банки с вареньем и гантели Потного. Пуск. Грохот такой, что все удирают в спальню Потного и Перечницы. Об атласное покрывало вытираться не очень удобно, но одеяла и простыни вполне для этого годятся. А потом платяной шкаф, успешно вскрытый, предоставляет все, что нужно, чтоб превратить вечеринку в бал-маскарад. Одежда идет нарасхват. Египтянка задрапировалась в свадебную фату. Она неотразима. Во всяком случае, именно это читается во взглядах Итальянца, который, со своей стороны, нашел себе в теперь уже опустевшем шкафу настоящий галстук-бабочку. А кстати, куда это подевался Художник?
— Художник! Эй, Художник! — окликает Гиеныч.
Тишина. Все прислушиваются. Никакого ответа. Пролетает тихий ангел.
— Я, кажется, знаю, чем он занят!
Жермен выбегает в коридор.
Все за ним. Этот миг и выбирает стиральная машина, чтоб взорваться. На полном ходу. Все кидаются на пол, прикрывая голову лапами. Со свистом разлетаются ножи и вилки. Некоторые потом обнаружатся воткнутыми аж в потолок. В последней металлической судороге машина изрыгает лужу варенья и выплевывает гантели, которые, срикошетив о стены, разбивают раковину и падают в ванну, эмаль в которой идет трещинами. Пес наконец решается открыть глаза. Первое, что он видит — это сидящий прямо перед ним Гиеныч, в груди которого торчит нож с роговой рукояткой.
— ГИЕНЫЧ! — вопит Пес.
— А? — отзывается Гиеныч.
— Нож, — лепечет Пес, — у тебя нож в груди…
Гиеныч опускает глаза, видит нож, говорит: «Надо же, правда…» — и падает мертвым.
— НЕ-Е-ЕТ! — Пес вне себя кидается к Гиенычу.
Но Гиеныч, хохоча, отводит в сторону лапу. Нож падает. Опять розыгрыш. Обхохочешься.
Теперь все собрались у двери в комнате Пом.
— Эй! Художник! — окликает Жермен. — Можно входить?
Молчание.
— Эй! Посмотреть-то можно?
Дверь чуть-чуть приоткрыта. Итальянец легонько толкает ее лапой. Она открывается. Все в один голос ахают от неожиданности и восхищения. Единственная уцелевшая комната, комната Пом великолепна. Повсюду букеты. Настоящая радуга цветов и павлиньих перьев, от которой вся комната словно озарена мягким колеблющимся светом.
— На мой вкус слишком кошачий стиль, — замечает Гиеныч, — но все равно очень мило.
Кровать накрыта бирюзовым кашемиром, на ней разложены подушечки из китайского шелка. На полу меховой ковер с такой густой шерстью, что какой-нибудь рассеянный чи-хуа-хуа мог бы в ней заблудиться. Это кусок ковра из гостиной, который Художник позаботился отрезать еще до взрыва телевизора. Из этих кудрей торчат голова и хвост Художника. Он крутит головой, придирчиво оглядывая напоследок свое творение. Сердито бьет хвостом. Художник не удовлетворен. Что-то его коробит. Вдруг взгляд его останавливается на ночном столике. Вот оно! Беззвучный прыжок, и кот уже там. Он раздвигает два букета, стоявшие слишком близко друг к другу, и соскакивает наземь. И словно раздергивается театральный занавес: в обрамлении букетов перед зрителями открывается портрет.
— Да ведь это же я! — восклицает Пес.
Да. Это портрет Пса. Спящего. Но Пса очень красивого, каким он был бы, если бы природа малость не оплошала. И при этом он очень похож.
— Это Кабан написал, пока ты отсыпался, — объясняет Гиеныч. — Мы решили, что такая картина будет не лишней в комнате Пом.
Все лезут друг на друга, чтоб получше рассмотреть. Но никто не входит, опасаясь напачкать.
Глава 37
Пес тоже не входит. Он лежит у двери в комнату и ждет. Чего ждет? Возвращения Потного и Перечницы. Разумеется, ему хочется, чтобы Пом опять была с ним. При одной мысли о ней сердце его начинает бешено колотиться. Но еще ему хочется видеть, какие лица будут у тех двоих, когда они оценят размах его мщения. Перечница, конечно, упадет в обморок. Потный, вполне возможно, его убьет. Что ж, будь что будет. Он сделал то, что должен был сделать.
Его друзья ушли. Им надо было позаботиться о других квартирах. Пес предложил свою помощь, но все понимали, что ему хочется остаться и ждать.
— Нас и так много, — сказал Гиеныч.
— А это тебе кое-какие припасы.
Жермен вытряхнул то, что оставалось в узле, в котором принесли украшения для комнаты Пом.
И вот Пес один в разгромленной квартире. Пахнет гарью, сажей, вареньем, плюс множество дружественных запахов (собачье-кошачья смесь), которые придутся не по вкусу Перечнице. Она сочтет их «негигиеничными» и упадет в обморок второй раз. По крайней мере Потный второй раз его не убьет. Если ты мертвый — ты мертвый. Превращаешься в дерево, и больше ничего с тобой не может случиться. Но сейчас Пес чувствует себя до ужаса живым. Он не может не думать о Пом. Он не может заставить свое сердце биться ровно. Комната Пом как будто уснула. Запах цветов парит над всеми остальными. Пес ждет.
Глава 38
Он ждал три дня. На третий день где-то за полдень во входной двери повернулся ключ. И все пошло совсем не так, как предполагал Пес.
Он сидит посреди того, что было столовой-гостиной-«ливингом», как Наполеон после сражения, когда солнце заходит и все лежит в развалинах. Входная дверь хлопает. Сейчас войдет Потный или Перечница. Псу совсем не страшно. Первой на поле боя появляется Перечница. Он встречает ее твердым взглядом. Но Перечница его не видит. Можно подумать даже, она вообще ничего не видит. Это как будто больше не Перечница. Ни малейшей реакции. Она бледная, как смерть. На лице ее следы невыразимой муки. Слезы прорыли на нем целые овраги. Она ступает по хрустящим обломкам, как сомнамбула. Она направляется в комнату Пом. А вслед за ней входит Потный. Тут уж Пес в шоке. Неужели это тот же человек? Во-первых, никакой он больше не вареный рак. И потом, он как-то обмяк: из мускулов словно выпустили воздух. Лицо запало, так что смотреть страшно, губы белые, крепко сжаты, а расширившиеся глаза лихорадочно блестят. Он тоже ничего вокруг не замечает. Он несет какое-то старое одеяло и в свою очередь идет в комнату Пом. А Пом? Пом? Пом? Где Пом? Пес выглядывает в прихожую: никого. За дверь: никого. На лестничную клетку: никого.
— ПОМ? ПОМ!
Пес бросается в комнату девочки. Потный положил одеяло на кровать. И Пом — а в одеяле была именно Пом — лежит на кровати с закрытыми глазами, маленькая-маленькая, худая-худая, до того худая, что насквозь просвечивает. И первое чувство Пса — точно то же, что он испытал при виде Черной Морды после того, как белая дверь, перекувырнувшись в воздухе…
— ПОМ!
Он вскочил на кровать, кинулся к Пом и лижет ее, лижет, лижет… Пока она не открывает глаза.
— А! это ты…
Ее шепот был не слышнее дыхания, такой слабый, что он сперва не поверил своим ушам. Только замер. То есть совершенно замер. И на этот раз вполне явственно услышал:
— Привет, Пес. Скучал?
А больше он ничего не слышал. Сперва потому, что его обхватили руки Пом, а потом Потный закричал:
— СМОТРИ! СМОТРИ! ОНА ОТКРЫЛА ГЛАЗА! ДВИГАЕТСЯ! ГОВОРИТ!
И тут вдруг мир перевернулся. Потный хватает Пса, прижимает к груди, как лавандовый мясник, осыпает поцелуями, за ним Перечница, потом опять Потный, и, наконец, Пом заявляет:
— Я еще и есть хочу — голодная как волк!
Эту ночь он проводит с Пом. Она объясняет ему все. Увидев пустую конуру, она тут же объявила им голодовку. Сначала они отпирались, утверждали, что она сама виновата, должно быть, плохо закрыла конуру и прицеп. Но Пом стояла насмерть. Они тоже. Однако когда так прошла уже неделя, они забеспокоились. «Понимаешь, они ведь меня любят. Да и я их люблю. Просто надо, чтоб они и тебя любили, вот и все». Короче говоря, в тревоге за Пом они поместили объявления о розыске в куче газет. «Теперь ты знаменитость, Пес, как бандит какой-нибудь, везде твой портрет». А потом, поскольку объявления ничего не дали, а Пом по-прежнему крошки в рот не брала, они вернулись туда, где Пса отдали шоферам. «Настоящее расследование, честное слово, как по телеку». Но никаких следов не нашли, а Пом все таяла. А они все ближе были к отчаянию.
— Пока в конце концов не решили ехать домой, потому что я слишком ослабела. Они хотели положить меня в больницу. Вот, Пес, теперь ты все знаешь.
Она держит в руках портрет Пса. Склоняет голову набок.
— Это ты, да? Очень красиво! Но знаешь что, Пес? В жизни ты красивей.
И оглянувшись вокруг:
— Смотри-ка, а в комнате какая красота. Никогда так здорово здесь не было. Хорошо нам тут будет спать — тебе и мне.
Глава 39
Ну вот. И теперь мы спокойно переходим в будущее. Пом скоро поправится. Потный и Перечница окончательно признают Пса. Перечница — потому, что он спас Пом, а Потный — потому, что собака, способная в одиночку превратить квартиру в руины, — это он уважает! Нет, правда — сила! Он уши прожужжит всем своим друзьям:
— Потрясающе! Пес-то — пришел километров за пятьсот, даже больше. А в квартиру входим — ну чисто Пирл-Харбор после японской бомбардировки!
Все это произошло не так уж давно. И сейчас Потный готов ждать хоть по двадцать минут у каждой шины.